Ir direto para menu de acessibilidade.
Portal do Governo Brasileiro
Início do conteúdo da página

Quadro de disciplinas

Publicado: Quarta, 05 de Dezembro de 2018, 10h08

DISCIPLINA

CARGA HORÁRIA

1. Técnicas e procedimentos de traduzir e interpretar a Libras e o Português no campo educacional.   16h
2. A tradução e a interpretação de discursos semióticos – contribuições das metáforas e polissemias.   12h
3. Contribuições da Linguística para a tradução e interpretação de Libras.   12h 
4. A atuação do intérprete surdo como ator e performer: Línguas de Sinais e os Sinais Internacionais.   08h
 5.1. Meios de expressividade pela voz, fala e corpo na comunicação.
(Para alunos não surdos) 
 12h 
 5.2. O surdo e a imersão nas práticas linguísticas para a tradução e interpretação.
(Para alunos surdos) 
 12h 
 6. O Intérprete Educacional no Ensino Superior: especificidades e desafios dos TILSP na mediação da relação entre o professor e o aluno.   16h
 7. A Atuação do Guia-Intérprete Educacional no Ensino Superior e Sua Relação com o Aluno Surdocego.    12h
8. Contribuições da ergonomia na atuação do Tradutor intérprete de Libras   08h
9. Práticas de Tradução de Textos Especializados.    12h
10. O Tradutor intérprete e as inovações e ferramentas tecnológicas.   20h 
 
Atividades de avaliação 08 hs
Palestras 08 hs
TOTAL DE CARGA HORÁRIA 144 hs

 

ATIVIDADES A DISTÂNCIA

CARGA HORÁRIA

Fóruns 04 hs
Videoaulas 16 hs 
Atividades Extras 04 hs 

Carga horária complementar: Eventos

12 hs
TOTAL DE CARGA HORÁRIA 36 hs
registrado em:
Fim do conteúdo da página